欧美A级V片在线观看,国产剧情国内精品原创,3D动漫精品啪啪一区二区下载,亚洲精品你懂的,少妇露出福利视频,91人人妻人人做人人爽男同,91综合色区亚洲熟妇p,国产毛片高清一级国语
服務(wù)熱線 15953989001

醫(yī)療保健中心方案——福斯特建筑事務(wù)所作品

來源:山東吉祥裝飾建材有限公司 時間:2023-12-27 閱讀量:2678

Foster + Partners 與 CannonDesign 和 Gilbane Building Company 合作,公布了紐約州羅切斯特市梅奧診所醫(yī)療保健中心的新規(guī)劃。該項目被命名為 "大膽。前進。無界"。這項計劃是一項多年期的戰(zhàn)略努力,與梅奧診所 "治愈、連接和改變?nèi)蜥t(yī)療保健 "的戰(zhàn)略相一致。該設(shè)計對該機構(gòu)的園區(qū)進行了重新規(guī)劃,引入了融合護理理念和數(shù)字技術(shù)的新設(shè)施。

Foster + Partners, in collaboration with CannonDesign and Gilbane Building Company, have unveiled the new plans for a Mayo Clinic healthcare vision in Rochester, New York. Named “Bold. Forward. Unbound.” This initiative presents a multiyear strategic endeavor aligned with Mayo Clinic’s strategy to “cure, connect, and transform healthcare globally.” Reimagining the institution’s campus, the design introduces new facilities that merge care concepts and digital technologies.

該計劃旨在革新患者護理、推進醫(yī)療解決方案并改善醫(yī)療成果,力求將數(shù)字功能與物理區(qū)域順利結(jié)合,以支持臨床醫(yī)生的協(xié)作并滿足患者不斷變化的需求。作為新設(shè)計的核心,兩座新的臨床大樓將取代羅切斯特校園內(nèi)現(xiàn)有的奧茲蒙綜合樓和達蒙斜坡。這兩座九層高的塔樓最初高度為 67 米,未來可升至 128 米。

Aiming to revolutionize patient care, advance medical solutions, and improve healthcare outcomes, the initiative seeks to smoothly combine digital capabilities with physical areas in order to support clinician collaboration and meet patients' changing requirements. At the heart of the new design, two new clinical buildings will replace the existing Ozmun complex and Damon Ramp on the Rochester campus. Initially standing at 67m, these nine-story towers have the capacity to rise to 128 m in the future.

設(shè)計突出了新的中心入口點,南北落客區(qū)匯合在一個主入口處。該方案將目前的貢達大堂延伸到新大樓內(nèi),從而實現(xiàn)了更無縫的導(dǎo)向,并營造出熱烈的歡迎氛圍。兩座新樓通過天橋相連,使梅奧診所的跨學(xué)科醫(yī)療團隊能夠更有效地開展合作。此外,位于中央入口上方的雙層社交設(shè)施層為病人和家屬提供了一個放松、社交和恢復(fù)活力的場所。

The design highlights the new central point of entry, where the north and south drop-offs merge at a single principal entrance. Extending the current Gonda Lobby into the new building, the scheme allows for more seamless wayfinding and fosters a warm welcome. The two new buildings are connected by a skybridge, allowing the interdisciplinary care teams of Mayo Clinic to collaborate more effectively. Additionally, a double-story social amenity level situated above the central entry point offers patients and families a place to unwind, socialize, and rejuvenate.

通過使用天然材料、陽光和連通性,該設(shè)計將獨特的建筑特征與旨在促進希望和治療的區(qū)域融為一體。梅奧診所的基本原則是優(yōu)先考慮患者的需求,在此基礎(chǔ)上,梅奧診所創(chuàng)建了動態(tài)的醫(yī)療 "社區(qū)",優(yōu)化了患者獲得從影像和實驗室工作到咨詢和治療等一系列服務(wù)的途徑。事實上,這些社區(qū)圍繞患者的需求和特定疾病匯集各種資源,創(chuàng)造了持續(xù)的醫(yī)療環(huán)境,使患者在梅奧診所接受治療的同時,就像回到了自己的家。

Through the use of natural materials, sunlight, and connectedness, the design integrates distinctive architectural features and areas meant to foster hope and healing. Informed by the fundamental principle of Mayo Clinic to prioritize the needs of patients, it creates dynamic "neighborhoods" of care that optimize access to a range of patient services, from imaging and lab work to consultations and therapies. In fact, these communities create continuous care environments that serve as patients' homes while they are receiving care at Mayo Clinic by bringing resources together around patient needs and particular illnesses.

雙層挑高的冬季花園是這些住宅護理社區(qū)的焦點,可提供充足的自然光和迷人的城市景觀。此外,這些中庭除了功能性用途外,還提供了放松、康復(fù)、合作和關(guān)愛的機會。

At the focal point of these residential care communities lies double-height winter gardens, providing abundant natural light and stunning city views. Moreover, these atriums provide chances for relaxation, recovery, cooperation, and caring, in addition to their functional uses.

該建筑采用通用網(wǎng)格和寬闊的層高,使臨床區(qū)域能夠隨著梅奧診所醫(yī)療程序的發(fā)展而變化和成長。擁有機械、數(shù)據(jù)和機器人傳輸系統(tǒng)的醫(yī)療環(huán)境由靈活的技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施支撐,這些基礎(chǔ)設(shè)施在后臺工作,在實現(xiàn)尖端療法的同時,優(yōu)先考慮人與人之間的互動。通過無縫集成的數(shù)字功能,住院、門診和虛擬醫(yī)療之間的區(qū)別變得模糊,為患者的整個醫(yī)療旅程提供幫助。

With a universal grid and vast floor-to-floor heights, the architecture allows clinical areas to change and grow with the advancement of Mayo Clinic's medical procedures. Care settings with mechanical, data, and robotic delivery systems are underpinned by flexible technical infrastructure that works in the background, enabling cutting-edge therapies while prioritizing human interactions. The distinction between inpatient, outpatient, and virtual care is blurred through seamlessly integrated digital capabilities, helping patients throughout their healthcare journey.

Foster + Partners 最近在沙特阿拉伯阿賽爾地區(qū)阿卜哈機場新航站樓的國際設(shè)計競賽中勝出。此外,該工作室還在中國浙江省省會杭州的新中心設(shè)計國際競賽中獲勝。該總體規(guī)劃設(shè)想在余杭區(qū)中心打造一個綠色、互聯(lián)的多功能區(qū)。最后,土耳其設(shè)計委員會(Türkiye Design Council)最近召集了 13 家設(shè)計公司,其中包括福斯特+合伙人公司(Foster + Partners)和比亞克-英格爾斯集團(Bjarke Ingels Group),共同為振興歷史悠久的哈塔伊省做出貢獻,該地區(qū)在今年 2 月的 7.8 級地震中遭到嚴重破壞。

Foster + Partners has recently won an international competition to design Abha Airport’s new terminal in Saudi Arabia’s Aseer Region. Additionally, the studio has been selected as the winner of an international competition to design a new center for Hangzhou, the capital of China's Zhejiang province. The master plan envisions a green and interconnected mixed-use quarter situated in the heart of the Yuhang District. Finally, The Türkiye Design Council recently gathered 13 design practices, including Foster + Partners and Bjarke Ingels Group, to contribute to revitalizing the historic province of Hatay, an area severely damaged by the 7.8 magnitude earthquake in February this year.

Foster + Partners 最近在沙特阿拉伯阿賽爾地區(qū)阿卜哈機場新航站樓的國際設(shè)計競賽中勝出。此外,該工作室還在中國浙江省省會杭州的新中心設(shè)計國際競賽中獲勝。該總體規(guī)劃設(shè)想在余杭區(qū)中心打造一個綠色、互聯(lián)的多功能區(qū)。最后,土耳其設(shè)計委員會(Türkiye Design Council)最近召集了 13 家設(shè)計公司,其中包括福斯特+合伙人公司(Foster + Partners)和比亞克-英格爾斯集團(Bjarke Ingels Group),共同為振興歷史悠久的哈塔伊省做出貢獻,該地區(qū)在今年 2 月的 7.8 級地震中遭到嚴重破壞。

Foster + Partners has recently won an international competition to design Abha Airport’s new terminal in Saudi Arabia’s Aseer Region. Additionally, the studio has been selected as the winner of an international competition to design a new center for Hangzhou, the capital of China's Zhejiang province. The master plan envisions a green and interconnected mixed-use quarter situated in the heart of the Yuhang District. Finally, The Türkiye Design Council recently gathered 13 design practices, including Foster + Partners and Bjarke Ingels Group, to contribute to revitalizing the historic province of Hatay, an area severely damaged by the 7.8 magnitude earthquake in February this year.


聯(lián)系我們
15953989001

E-mail:15953989001@139.com
地址:山東省臨沂市費縣探沂工業(yè)園

立即咨詢
關(guān)注我們

二維碼
掃描關(guān)注官方公眾號

Copyright ©2025 山東吉祥裝飾建材有限公司 版權(quán)所有 魯ICP備16009407號-1 ALL rights Reserved. 技術(shù)支持: 智順網(wǎng)絡(luò)
主站蜘蛛池模板: 欧美a√在线| 毛片网站在线看| 国产精品xxx| 最新加勒比隔壁人妻| 九九热在线视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 亚洲无码A视频在线| 无码专区在线观看| 欧美劲爆第一页| 无码一区二区三区视频在线播放| 九色免费视频| 2020国产精品视频| 国产夜色视频| 国产成人免费手机在线观看视频| 欧美第一页在线| 亚洲无码精品在线播放| 亚洲中文字幕国产av| 亚洲男人天堂2020| 一级毛片免费观看久| 亚洲天堂网在线播放| 久久国产精品77777| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 欧美亚洲另类在线观看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 九九线精品视频在线观看| 丁香婷婷久久| 国产精品久久久久久久伊一| 在线播放国产99re| 久久亚洲黄色视频| 欧美一道本| 国产亚洲高清在线精品99| 日本精品αv中文字幕| 欧美激情视频二区三区| 精品国产中文一级毛片在线看| 色妺妺在线视频喷水| 日韩经典精品无码一区二区| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 九九免费观看全部免费视频| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 99激情网| 国产成人高清在线精品| а∨天堂一区中文字幕| 成人一级免费视频| 免费99精品国产自在现线| 国产黄在线观看| 午夜精品久久久久久久2023| a毛片在线播放| 免费欧美一级| 99精品在线看| 一级毛片中文字幕| 亚洲欧美极品| 国产综合在线观看视频| 喷潮白浆直流在线播放| 91在线免费公开视频| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 日本成人一区| 日本道综合一本久久久88| 亚洲色图欧美| 露脸真实国语乱在线观看| 国产精品视频观看裸模 | 亚洲精品片911| 在线国产三级| 亚洲日韩第九十九页| 99伊人精品| 毛片免费在线视频| 久久精品国产亚洲麻豆| 福利在线免费视频| 国产情侣一区二区三区| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 日韩av无码精品专区| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 在线观看免费人成视频色快速| 国产国拍精品视频免费看| 在线看AV天堂| 日韩国产高清无码| 国产性爱网站| 国产剧情无码视频在线观看| 国产香蕉在线| 欧美色丁香| 欧美啪啪网| 国产69精品久久|